EVENTS

UPCOMING EVENTS

Welcome to our events page.

Unless stated otherwise, all events occur in
Desperate Literature, Calle de la Cava Baja 8, Madrid,
and are not ticketed!

The European Writers Salon
Open Mic

Thu 16th
20h

We welcome the European Writers Salon for an open mic and literary celebration.

LIMITED ENTRIES REMAINING:
please email Contact@saloneurope.org to reserve a spot.

LANA CORUJO
‘Han cantado bingo’
Friday 17th
20h
con Lucia Reyes

«Una yincana por el cielo estrellado de la infancia. Qué inteligente y lúcida es Lana Corujo»
Luna Miguel

«Leer este libro me dio fiebre. Me fascinó y me aterró. Me conmovió y me rompió»
Aida González Rossi

Sobre el libro:
Todo empieza con un juego: algunas noches, en los diez minutos suspendidos antes de que Abuela regrese del bingo, dos hermanas salen a escondidas por la puerta de atrás hasta El Ahorcado —un volcán redondo como una panza bocarriba—, cuentan hasta tres y corren de vuelta sin mirar atrás. Sin embargo, una noche algo cambia… porque una vez traspasado el terreno de una infancia violenta, ¿cómo se mira el mundo?

En un cartón de bingo aparecen quince números —los mismos que las edades de la protagonista a lo largo de la novela, presentes como una mosca o una mariposa revoloteando sobre el título de cada capítulo—, y en esos diez minutos suspendidos que dura una partida, todo es posible. Han cantado bingo presenta una familia con un don que se hereda y se sufre, y una historia agreste como el rofe grueso de Lanzarote. Con un lenguaje juguetón y cautivador, cruel y bellísimo, Lana Corujo nos acerca a los silencios y la culpa, las verbenas, las heridas y la magia oscura que solo se teje entre dos hermanas que comparten un secreto.


Lana Corujo
 (Lanzarote, 1995) se forma en Ilustración y Dirección de Arte en Madrid. En 2021 regresa a la isla, donde vive actualmente. Ha impulsado el Encuentro de Literatura Verbena, con tres ediciones a sus espaldas. Ha publicado Ropavieja (Editorial Dieciséis, 2021), con el que fue seleccionada por el Ministerio de Cultura para participar en la Feria del Libro de Frankfurt en 2022, con España como invitado de honor. Fue becada por los Centros de Arte, Cultura y Turismo de Lanzarote para realizar una residencia artística con la Fundación ACE en Buenos Aires en 2023. Ha expuesto en el Museo de Arte Contemporáneo de Lanzarote con la muestra «El Traspatio» (2022), además de participar en otras, como «Duelos» (2023), «Categórico Retrato» (2021) y en la Madrid Design Week en 2020. También ha comisariado las exposiciones «Tayó: Jugando entre líneas» y «Calima Purpurina», de Marina Speer, ambas en El Almacén, un centro cultural de Lanzarote.

 

 

Jacob Rogers & Robin Munby
People From Nowhere: On translating
Brais Lamela’s ‘What Remains’
Friday 24th
20h

Robin Munby interviews Jacob Rogers to discuss his translation of ‘What Remains’ by Brais Lamela.

Expect not only a discussion of the novel itself, but a roaming discussion of translation as it is today!

Robin Munby is a literary translator from Liverpool, based in Madrid. His translations include the novel Anima Fatua by Cuban writer Anna Lidia Vega Serova, published in June by Amaurea Press, and The Posthumous Book of Shahrazad, a poetry collection by Asturian writer Raquel Menéndez, forthcoming from Skein Press in 2026. He is currently working on a co-translation with Annie McDermott of the novel Tea Rooms by Luisa Carnés.

Jacob Rogers is a translator of Galician and Spanish. He was a winner of a 2020 PEN/Heim Translation Fund grant, as well as one of the winners of the inaugural Words Without Borders + Poets.org Poems in Translation Contest. His work has appeared in Arkansas InternationalEpiphanyKenyon Review OnlineBest European FictionAsymptoteNashville Review, and Your Impossible Voice, among others. His translation of The Last Days of Terranova, by the Galician-language writer Manuel Rivas, is forthcoming from Archipelago Books. He lives in New York, New York, where he also works as a bookseller.

Richard Scott
That Broke into Shining Crystals
Friday 31st
20h

‘A luminous, uneasily beautiful set of poems.’ Rebecca Tamas, Guardian

Faber and Faber poet, Richard Scott, is back to read from his second collection, ‘That Broke into Shining Crystals’.

A POETRY BOOK SOCIETY CHOICE


Reverberating with risk, this collection negotiates the darkness of injury, the potency and pain of revelation, and agency as song.

For years I had no sound but his sweetness, his lye.

Thus I go slow. I song last. Least. The lower.

That which I had nor sound I may still song.

Trauma and vulnerability – violation and its aftershock – are explored within a framework of self-determination and radical queerness in Richard Scott’s second collection. In three distinct yet interlocking parts, he documents what it is to have survived ‘seismic assaults, the buried silences’. This is first pursued through still-life paintings, controlled arrangements in which time is frozen. In ‘Coy’, the lexicon of Andrew Marvell’s ‘To His Coy Mistress’ is repurposed to enact the collapse of language under the strain of description, punctuated by scalding direct statement. In the luminous title sequence, crystals and gemstones evoke themes of fracture and fixative, demonstrating Scott’s power as a poet who casts an uncompromising but ultimately uplifting light. This book reverberates with risk as it negotiates the darkness of injury, the potency and pain of revelation, and agency as song.

Richard Scott was born in London. His first book Soho (Faber & Faber, 2018) was a Gay’s the Word book of the year and shortlisted for the T. S. Eliot prize. Recent works include ‘Quartz’ in Poetry Review and ‘Amethyst’ in the anthology Queer Life, Queer Love (Muswell Press). Richard’s poetry has been translated into German and French. He is a lecturer in creative writing at Goldsmiths, University of London and he teaches poetry at the Faber Academy.