Shop

Filters

Showing 1–5 of 31 results

View 24/48/All

Please add widgets to the WooCommerce Filters widget area in Appearance > Widgets

1-5 of 31 products

  • Sold out
    2,750.00

    The Naked Lunch
    William Burrough
    SIGNED

    ,
    The Olympia Press, 1959 First edition, SIGNED. This carries a stamped 18NF over the original 1500F price. France adopted the nouveau franc in 1963, so we can assume that this edition didn't sell until after this point! CONTACT US at hello@desperateliterature.com for more info or to book a visit!
    2,750.00
    2,750.00
  • Sold out
    500.00

    Ariel
    Sylvia Plath
    First Edition

    ,
    First edition, First Impression Faber and Faber, 1965 A lovely edition fit for anybody's shelf! CONTACT US at hello@desperateliterature.com for more info or to book a visit!
    500.00
    500.00
  • Sold out
    1,200.00

    Fulgor y muerte de Joaquín Murieta
    Pablo Neruda
    SIGNED

    ,
    First edition of Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, Santiago de Chile, 1967, signed by Pablo Neruda. This copy has travelled a little, though not quite as far and as poorly as Joaquín Murieta, and so shows some soiling and with a slightly faded signature, but is a nice example of this title with Neruda's typical cursive! COMES WITH A FIRST PRESSING VINYL of Fulgor y muerte de Joaquín Murieta recorded by Sergio Ortega Here it here.   CONTACT US at hello@desperateliterature.com for more info or to book a visit!
    1,200.00
    1,200.00
  • 1,750.00

    Pequeña Antologia
    Gabriela Mistral
    SIGNED

    ,
    Lovely copy of this signed First Edition of Gabriela Mistral's unpublished poems. Inscribed by the author on the front free page to the Chilean poet Milo Navarro. Comes with a black and white photo from a Lunch at Escuela de Artes Graficas in Santiago de Chile. Picture at the center is Gabriela Mistral. Four from right is the Chilean poet Milo Navarro. Pages are clean with no marks or inscriptions. The Chilean poet, educator, diplomat, and feminist was the First Latin American (and, so far, the only Latin American woman) to win the Nobel Prize in Literature in 1945. These Anthology of unpublished poems exemplify Mitral's interest in awakening in her contemporaries love for the essences of their American identity. CONTACT US at hello@desperateliterature.com for more info or to book a visit!
    1,750.00
    1,750.00
  • Sold out
    0.00

    Madrid will be their Tomb:
    the English language launch

    FREE ENTRY 1st December 20h00 Limited Tickets - 30

    We're thrilled to host the Madrid launch of 'Madrid will be their Tomb', the English language translation of Elizabeth Duval's first novel! ‘Modest and powerfully beautiful, this is writing which illuminates human mystery and lifts the reader into the air, leaving them on an edge where their convictions tremble and shake.’ —JUAN MANUEL DE PRADA. ABC. About the book: Two occupied buildings: one the former headquarters of the NO-DO (a Francoist propaganda outlet) that has been taken over by a small group of fascists, the other the ruins of some abandoned film studios that have been converted into the barracks of a Marxist-Leninist cell. Drifting between these two spaces are Santiago and Ramiro; two characters who, although finding solace in two polarised political groups, cross paths and change each other’s lives. Discursive and devastating, Duval’s first novel is imbued with the same traits as the era she portrays. A sad, passionate, and all too real portrait of an ever more divided world, Duval’s story, in her powerful, shocking, yet considered prose, reminds us of the uncomfortable, but somewhat comforting similarities we may find with the “enemy”. About the author: Elizabeth Duval is an author and the spokesperson for Feminism, Equality and LGTBI+ rights for Sumar. In 2020 she published Reina, the first memoir in Spain by a woman from GenZ, as well as Exception, a verse poem. In 2021 she published the essay Después de lo trans and the novel Madrid será la tumba. In 2023 she published Melancolía, a sociopolitical essay on how to recover hope when facing a grim future. She is also a regular contributor for national media outlets like eldiario.es, Público, El País, and La Sexta. About the translator: Alice Banks is a translator from Spanish and French based in Madrid. In December 2022, Alice’s translation, Deranged As I Am, by Ali Zamir, was published by Fum d’Estampa Press. When she is not translating, Alice also works as a publisher at Fum d’Estampa Press and an Editorial Assistant for The European Literature Network, where she writes the monthly column, ‘La Española’. ‘A marvellous novel.’ —NADAL SUAU, EL ESPAÑOL.
    0.00
    0.00